쪽지발송 성공
Click here

LouisCheong

연구직

아주 오래전 접속

닉네임

LouisCheong

직업

연구직

성별

남자

출생 년도

비공개

학력

이학박사

거주지역

광주광역시


  • 재능인 인증 급수 : -
  • 누적 작업 완료 수 : 1건
  • 재능넷 친구(팔로워) : 0명
  • 전체 구매 만족도 : 100%
  • 누적 판매 금액 : 8,000원

연구직에 종사하다 보니 대학원과 직장생활 하면서

논문이나 특허를 자주 번역했던 경험이 있습니다.

 

^ ^ 번역비는 되도록 저렴하게 ^ ^ 해드립니다.

단순 번역의 경우, 아래 글보다 난이도가 낮은 글이라면,

영어 -> 한글 번역 시 영문 1 단어당 20~25 원 입니다.

한글 -> 영어 번역 시 한글 1 단어당 30~35 원 입니다.

 

 

    Home Sour Home   ( Frederik: TIME)


  Moving, according to psychologists, can be a traumatic experience comparable to divorce or a death in the family. So I never expected that it would be as easy as slipping into an old bathrobe to return to the U.S. after 38 years abroad as a foreign correspondent. I was ready for what might be called the Norman Rockwell effect - the jarring contrast between the nostalgic image of my country I had carried around like a faded family photo and the hard realities of the U.S. today. Nothing, though, prepared me for the mood of my countrymen, whose bitterness against politicians, Washington and government in general poured forth daily in radio, television and newspapers during what became one of the meanest, sleaziest, most jolting midterm election campaigns in recent memory.

 

  The nastiest blows were struck on television, in personal attack advertisements. To a homecomer, it was like seeing a medley of the worst scenes from bad soap operas. Two of the most notorious spots showed bereaved mothers, whose children had been murdered, weeping as they blamed targeted incumbents for being "soft on crime." I wondered for an instant whether the sponsors were trying to get me to pick up the death penalty at my local supermarket. Marketing techniques so dominate political contests that seeing such ads for the first time, one feels more like a consumer than a voter.



  쉰내 나는 나의 고국

 

심리학자들에 따르면 삶의 장소를 옮긴다는 것은 가족의 죽음이나 이혼만큼이나 정신적으로 큰 충격적인 경험이 될 수도 있다고 한다. 그래서, 외신기자로서 38년을 외국에서 살아온 나는, 미국으로 돌아간다는 것이 익숙한 옛 목욕가운으로 쑥 갈아입는 것처럼 쉬울거라고는 절대 기대하지 않았다. 나는 맞닥뜨릴지 모를 소위 노먼 록웰 효과 희미해진 가족사진과 같이 내가 살고 지내던 향수어린 나의 고국과 오늘날 미국의 비참한 현실 사이의 모순된 대조현상 - 에 대해 대비하고 있었다. 그렇지만 나의 동포들 사이에 팽배해 있는 사회분위기에 대해선, 난 도무지 어찌할 수가 없었다. 내 기억으로 최근의 가장 비열하고, 가장 추잡하고, 가장 거칠었던 중간 선거캠페인 기간이었는데, 그들은 대부분 라디오, 텔레비젼, 신문등을 통해 정치인들, 워싱턴 의회, 그리고 정부를 향한 자신들의 고통의 소리를 매일같이 쏟아내곤 했다.

 

가장 충격적인 공격들은 인신공격성 광고를 해대는 TV에서 행해졌다. 고향에 돌아온 사람에게 있어서, 그 것은 마치 질 떨어진 연속극의 최악의 장면을 모아 놓은 메들리를 보는 것과 같았다. 가장 악명높은 두 장면은, 자식이 살해당한 어머니들이, 현직관료들을 향해 범죄에 관대하다라고 비난하면서 슬피 눈물을 흘리는 장면이었다. 난 순간적으로 그 후원자들이 내가 동네 수퍼마켓에서 사형선고라는 상품을 집어들도록 하려는 게 아닌지 의문스러웠다. 마케팅 기술이 이토록 정치경연을 지배하여 그런 광고를 처음으로 접하게 된 사람들은 마치 자신이 유권자라기 보다는 소비자로 느낄정도였다.

 

날기를 배우려는 사람은

우선 서고 걷고 달리고 오르고 춤추는 것을 배워야 한다.


 - 니체 -

 

 

                                 < 투고논문 >

International Journals

1

“Structural and Optical properties of nesr-UV LEDs grown on V-grooved sapphire substrate fabricated by wet etching,” H. S. Cheng, M. G. Na, Y. J. Choi, T. V. Cuong, C.-H. Hong, E.-K. Suh, and H. K. Cho, Journal of Crystal Growth.

2

“Suppression of Cracks and V-shaped defects, and improvement of reflectivity of GaN/AlGaN distributed Bragg reflectors by insertion of multiple interlayer,” H. S. Cheong, T. V. Cuong, H. G. Kim, J. Y. Park, C. S. Kim, C.-H. Hong, J. H. Baek, S. H. Lee, T. H. Kim, and Y. M. Yu, phys. stat. sol. (a) 201, No. 12, 2799.

3

“Direct heteroepitaxial lateral overgrowth of GaN on stripe-patterned sapphire substrates with very thin SiO2 mask,” H. S. Cheong, M. K. Yoo, H. G. Kim, S. J. Bae, C. S. Kim, C.-H. Hong, J. H. Baek, phys stat. sol. (b) 241, No. 12, 2763.

4

“Microstructural analysis of GaN films grown by two-step technique on patterned GaN and sapphire,” H. K. Cho, D. C. Kim, H. J. Lee, H. S. Cheong, C.-H. Hong, Superlattices and Microstructures 36, 385.

5

“Isoelectronic In Doping in p-GaN and Its effects on InGaN Light-Emitting Diodes,” C. S. Kim, H. S. Cheong, D. S. Kang, J. Y. Kim, C.-H. Hong, E.-K. Suh, H. J. Lee, H. K. Cho, Journal of the Korea Physical Society, Vol. 45, No. 5, 1391.

6

“Mg Fluctuation in p-GaN Layers and Its Effects on InGaN/GaN Blue Light-Emitting Diodes Dependent on p-GaN Growth Temperature,” C. S. Kim, H. K. Cho, H. S. Cheong, C.-H. Hong, Journal of Electronic Materials, Vol. 33, No. 5, 445.

7

“Calculation of the external quantum efficiency of light emitting diodes with different chip designs, “T. V. Cuong, H. S. Cheong, and C.-H. Hong, phys. stat. sol. (c) 1, No. 10, 2433.

8

“Dislocation Reduction in GaN Epilayers by Maskless Pendeo-epitaxy process,” D. J. Park, J. Y. Lee, H. K. Cho, C.-H. Hong, and H. S. Cheong, Journal of the Korean Physical Society, Vol. 45, No. 5, 1253.

9

“Direct observation of hillocks on pendeo-epitaxial GaN films and stabilization of GaN seed layers for hillock-free surface,” H. S. Cheong, C. S. Park, C.-H. Hong, H. K. Cho, phys. stat. sol. (c), Issue 7, 2087.

10

“Control of Surface Morphology and Crystal Quality of Lateral Epitaxial Overgrown GaN films Employing Two-Step Growth,” H. S. Cheong, J. Y. Park and C.-H. Hong, J. H. Yi and S. J. Leem, Journal of the Korean Physical Society, Vol. 42, S416.

11

“Structural and Optical Properties of Lateral Overgrown GaN by Double Pendeo-Epitaxy Technique,” H. S. Cheong, C. S. Park, C.-H. Hong, J. H. Yi, S. J. Leem, and H. K. Cho, phys. stat. sol. (c) 0, No. 1, 550.

12

“Improvement of Structural Properties of GaN Pendeo-Epitaxial Layers,” H. S. Cheong, Y. K. Hong, C.-H. Hong, Y.-H. Choi, S.-J. Leem, and H. J. Lee, phys. stat. sol. (a) 192, No. 2, 377.

13

“Bias-assisted photoelectrochemical oxidation of n-GaN in H2O,” J. W. Seo, C. S. Oh, H. S. jeong, J. W. Yang, K. Y. Lim, C. J. Yoon, and H. J. Lee, Appl. Phys. Lett., Vol. 81. No. 6, 1029.

14

“UV-Assisted Electrochemical Oxidation of GaN,” J. W. Seo, C. S. Oh, H. S. Cheong, J. W. Yang, C. J. Youn and K. Y. Lim, Journal of the Korean Physical Society, Vol. 41, No. 6, 1017.

15

“Structural Properties of GaN Grown by Pendeo-Epitaxy with In-Doping,” Y. K. Hong, C. S. Kim, H. S. Jung, C.-H. Hong, M. H. Kim, S.-J. Leem, H. K. Cho, and J. Y. Lee, phys. stat. sol. (b) 228, No.1 235.

 

 

 

 

 

 

LouisCheong 님의 판매중인 재능

연구직에 종사하다 보니 대학원과 직장생활 하면서 논문이나 특허를 자주 번역했던 경험이 있습니다.^ ^ 번역비는 되도록 저렴하게 ^ ^ 해드립니다.단순 번역의 경우, ...