• 뉴욕거주 10년/ 한영,영한 번역 8년/ 논문초록/ 논문/ 일반서류/ 문서/ 뉴스/ 기사/ 책 등 번역해드립니다.

  • * 재능등록일
  • 2017-12-18
  • * 재능종류
  • 영어
  • * 판매가능지역* 상세지역으로 표시될 경우 해당 지역위주로 판매가 가능한 재능일수 있습니다.
    (전국으로 표시될 경우 제한없이 판매)
  • 전국
  • * 재능작업일*재능 작업완료까지 판매자가 약속하는 기간(구매자의 요구사항에 따라 작업일정은 달라질수있음)
  • 2일
  • * 전화 가능여부* 구매후 판매자에게 전화로 연락 가능 여부
    구매전에는 쪽지와 파일로 판매자에게 문의할수 있습니다.
    (SMS,메일 자동통보 기능으로 신속한 답변가능)
  • 가능
  • * 구매만족도* 구매 후기를 작성한 구매자분들의 평균 구매 만족도
  • 100%
  • * 기본가격
  • 5,000원
  • 수량 
  • 기본 5,000원 + 옵션 = 총
  •  
  • 뉴욕대학 비지니스 스쿨 학사학위 및 차석졸업 

    미국National Business Honor Society 2년 연속 장학생 수여

    미국 North Carolina & New York 10년 거주 

    뉴욕 맨하탄 내의 다수의 마케팅 및 IT 회사 근무

    번역경력 8년

     

    [문서번역]

    영한 번역 단어 당 30 - 70 원
    한영 번역 단어 당 50 - 100 원


    [영상번역]

    10분당 3 - 4만원 


    스크립트 없는 경우 & 스크립트 있는 경우 모두 가능합니다. 

    ※ 영상 컨텐츠의 난이도에 견적액이 상이할 수 있습니다. 

     
    - 번역 난이도에 따라 단어 당 가격에 차이가 있습니다.

    - 번역 문의 시, 자료와 함께 견적요청 주시기 바라며, 사전 견적료 협의 가능합니다.

     

     

    논문초록번역을 전문으로 하면서 대학원생들과 대학교수님들의 논문 영문버전으로 번역을 다수 하였습니다.

    일반서류, 문서, 뉴스, 책 들의 번역 또한 신속하고 정확하게 해드립니다.

    영문이력서/자소서/유학관련서류 등의 번역, 문법첨삭, 내용첨삭 등도 의뢰 가능합니다.

    미리 번역 기한과 분량을 알려주시고 파일과 함께 문의하시면, 견적내어 드립니다.

    가격과 기간에 있어서 충분히 협의 및 조정 가능합니다.

     

    번역작업

    불교서적 및 한국 문학 서적 번역 (김춘식, 박형준, 박신범, 신경림, 이평전, 화정스님 등) 

    - 토익 문법교재 제작 中 

    - 영문교재 제작 및 검수 

    - 다분야의 유투버 영상번역 담당 中 

    - 한국 불교방송 [붓다피플] 영상번역

    - 영화자막 번역 

    Recorded by Korean Buddhist Television Network, BTN (한국불교 대표방송BTN)

    - 인도 & 한국 학술대회 번역 

    - 패션/코스메틱/뷰티 국내 중소 기업, 브랜드 비지니스 서류 한-영/ 영-한 번역

    - 비지니스 e-mail 대필 한-영/ 영-한 번역 多

    - 다양한 분야의 논문 전본 & 초록 한-영/ 영-한 번역 및 검수 작업

    - 제품 Introduction & Description 한-엉 번한-영/ 영-한 번역

    - 계약서, 양해각서 (MOU), 승인서 한-영/ 영-한 번역

    - 제품공급계약서, 구매계약서, 유통계약서, 위탁판매 계약서 영-한 번한-영/ 영-한 번역

    - 라이센스, 지적재산권 관련 계약 한-영/ 영-한 번역

    - 제품생산 작업장에 관한 조항, 서류 한-영/ 영-한 번역

    - 기밀 유지 계약서 한-영/ 영-한 번역

    - 회사 위임장 한-영/ 영-한 번역

    - 기계 메뉴얼 한-영/ 영-한 번역

    - 신문 기사 한-영/ 영-한 번역

    - 국내 대기업/외국계 기업 Resume 한-영 번역

    ​- 회사소개서 ppt 영-한/ 한-영 번역 작업

    - Product Test Report 영-한 번역

    - 자기소개서, 커버 레터, 면접 내용 한-영 번역

    - 중고교 학생들의 Essay 번역 (기행문, 감상문 등)

    - 유치원 영어수업 시 사용되는 한국 전래동화 한-영 번역, 등

     

    빠르고 정확하면서도 자연스러운 문맥의 번역을 원하시는 분이라면, 누구라도 언제든지 연락주시면 감사하겠습니다.

     

    비밀 유지

    모든 문서는 완벽한 보안을 유지하여야 하며, 유출 등으로 인한 고객의 피해가 발생하지 않도록 각별한 주의를 하고 있습니다. 또한 변역 납품 완료 후 1주일 내에 해당 문서는 자체 파기합니다. 안심하고 의뢰 하셔도 됩니다.  

     




     

     

     

  • ▷ 구매만족도
  • 100%
  • (34명)
  • ▷ 재능후기
  • 만족 : 33 명
  • 보통 : 1 명
  • 불만 : 0 명
  • ▷ 재능평가
  • 품질 : (100%)
  • 기간 : (100%)
  • 친절 : (100%)
    • 영키민 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 답변도 빠르시구요 제가 원했던대로 변역해주세욥ㅎ 다음에도 맡기겠습니다 감사합니다ㅎ
    • 2019-09-16 14:51:35
    • ESTHERKIM | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 추천드립니다. 빠른 속도와 정확한 번역을 해주세요. 무엇보다 번역의 퀄리티가 매우 높습니다. ^^
    • 2019-09-16 04:45:26
    • ESTHERKIM | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 두번째 구매자입니다. 첫번째 의뢰도 대만족이었습니다. 우선 번역이 정말 매끄럽습니다. 한국어 문장을 정말 원어민처럼 잘 번역해주십니다. 그리고 약속시간을 정확하게 지키십니다. 오히려 약속한 시간보다 항상 몇시간 일찍 보내주셔서 제가 제출할 시간을 정확하게 맞출수 있고 점검까지 하고 보낼 수 있는 시간적 여유가 있었습니다. 무조건 강력추천입니다
    • 2019-09-08 15:02:03
    • kelly1513 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 이번 작업도 감사합니다. 늘 빠르게 피드백 주셔서 감동입니다.
    • 2019-09-05 09:07:58
    • ESTHERKIM | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 정말 만족스럽습니다. 우선 작업속도가 매우 빠르고, 번역의 충실도 또한 매우 높습니다. 감사합니다.
    • 2019-09-02 13:44:06
    • kelly1513 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 빠른 작업에 정말 감사합니다!
    • 2019-08-18 10:15:45
    • 아로니안 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 항상 마음에 쏙 들게 번역해주셔서 수정 요청을 하지 않아도 되니 감사합니다.
    • 2019-08-14 05:40:22
    • 아로니안 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 2개의 웹페이지를 잘 정리해서 번역해주셔서 감사드립니다. 또 필요할 때에 요청 드리겠습니다. 감사합니다.
    • 2019-08-09 05:40:47
    • 아로니안 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 두 번째 번역 요청도 맘에 들에 잘 번역 정리하여 보내주셔서 감사드립니다~^^
    • 2019-08-05 09:33:27
    • 아로니안 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 전문적인 용어들이 많음에도 불구하고 정말 세세하게 번역해서 잘 정리를 해주셨습니다. 맘에 들어서 추가 번역 요청을 드릴까 합니다. 감사합니다.
    • 2019-08-03 07:56:10
    • soo73 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 예정보다 훨씬 신속하게, 깔끔하게 작업해주셨습니다. 다른 건도 또 의뢰드리고 싶네요. 감사합니다.
    • 2019-07-22 20:59:26
    • seran | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 일정보다도 빠르게 작업을 완료해주셨습니다. 고맙습니다! ^^
    • 2019-07-11 02:07:43
    • momoo | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 빠르게 영문 초록 번역해 주셨어요 감사합니다^^
    • 2019-06-19 20:03:01
    • 솔나무김 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 깔끔하게 영어로 번역되어, 실제 문화적인 차이가 있는 한국어 원문 내용을, 영어를 모국어로 사용하는 외국인들도 이해 하기 쉽도록 단어와 세련된 문장 구조선정에 정성을 들여 주셔서 감사드립니다. ^^
    • 2019-02-19 20:21:24
    • 솔나무김 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 번역해주신 내용을 한줄 한줄 읽어 보면 정성이 가득들어 있다는것을 이해 할수 있으며, 유사한 의미라도 한글을 영어로 번역할때 단어의 선정에 딱 적합하게 잘 되어서 한글로된 원문의 의미가 영어로도 99.999% 전달될것 같습니다. ^^
    • 2019-02-18 19:41:26
    • 솔나무김 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 약속하신 일정에 맞추어 한글+ 한자가 조합된 내용을 원문의 뜻에 잘 맞추어 훌륭하게 영어로 잘 번역 하여 주셔서 감사합니다. 매월 미국,영국, 프랑스및 인디아, 태국등등 여러나라 정기적으로 방문하는 외국 인들을 위한 안내 자료로 여러개의 게시판 잘 사용 될것 같습니다
    • 2019-02-17 20:15:30
    • 솔나무김 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 소중한 내용의 정성스러운 영어 번역 감사드립니다. 현재 진행되는 부분에 대해서도 잘 마무리를 부탁드립니다. 번창하시구요^^
    • 2019-02-16 20:18:18
    • 솔나무김 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 정성 스러운 English Translation 감사 드립니다. 다양한 분야의 번역 경험이 있으셔서 매끄러운 번역이 일품입니다. ^^
    • 2019-02-15 19:29:38
    • 솔나무김 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 기존에 여러번 영어로 번역에 이어서, 이번에는 멋진 동영상 자막 작업까지 기술적인 부분을 시간에 맞추어 깔끔 하게 해주셔서 감사 드립니다. 큰 도움이 되었습니다. https://www.youtube.com/watch?v=yGMKc98vsSM&feature=youtu.be
    • 2018-11-03 15:35:17
    • trailblazer | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 감사합니다. 많은 도움 되었습니다!
    • 2018-10-08 19:43:36
    • 솔나무김 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 이번에는 다음 동영상 자막의 영어 번역 자막까지 기술적인 것을 시간에 맞추어 잘 진행하여 주셔서 감사드립니다. 대만 및 미국쪽에 보내드릴 예정입니다. * 향산사 100주년 기념 법회(영어) https://youtu.be/djl1ilS_76c * 붓다 피플 2018년 (대만어) https://youtu.be/7TvC58kDU-c
    • 2018-10-05 11:11:03
    • 솔나무김 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 작년부터 올해 까지 거의 일년이정도, 두터운 "책 한권" 전체 번역부터, 다양한 동영상의 영어 번역 후 영어 자막을 넣어 주는 작업등등, 수많은 일을 거의 미리 약속시간에 잘 완료 하여 주셔서 큰 도움이 되었습니다. 기존에 몇년동안 여러분의 번역가님 통해 번역을 의뢰를 하였지만 "어셈알렉" 번역가님 번역이 최고네용~ 틈틈히 운동도 하시며,건강하세요~.
    • 2018-09-02 15:47:20
    • 솔나무김 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 작년부터 여러가지 어려운 번역등에 대하여 훌륭한 작업및 동영상 번역후 자막을 넣는작업까지도 해주셔서 감사드립니다. 동영상 자막 번역도 가능하신것을 프로필에 넣어 주시면 좋으실듯합니다. ~
    • 2018-08-17 17:53:20
    • 솔나무김 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 훌륭한 번역 작업 감사드립니다. 성실하고 신뢰있는 거래에 감동하였습니다. ~~~~
    • 2018-06-30 12:37:52
    • cizilim | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 급한 서류인데 지체하지 않고 바로 답변해주시고 감사합니다.
    • 2018-06-25 09:47:26
    • 솔나무김 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 몇개월에 걸친 10번 이상의 거래를 통해서, 성실한 영어 번역 감사 진심으로 드립니다. 국외에서도 150 명 이상 외국분들이 오셨으며, 약 1천명정도 가깝게 참여 및 자료를 공유한 확인한 이번 국제적인 행사에 잘 사용되었습니다.
    • 2018-04-29 10:47:29
    • 장구니 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 도움 주셔서 감사합니다
    • 2018-04-10 22:16:49
    • exchange | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 빠르고 친절한 응대도 좋은 결과물도 모두 만족합니다. 감사합니다.
    • 2018-03-21 00:12:20
    • Shiny | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 정말 친절하시고 또 의견을 반영해서 정성스런 결과물을 주셨습니다. 끝까지 책임감있게 의뢰를 처리해주시는 점이 가장 좋아요!!적극 추천드려요.
    • 2018-03-14 04:28:25
    • 제제나무 | 평가 :  만족 | 수량 1
    • 너무 친절하게 번역을 잘 해 주신답니다..!! ㅜㅜ 감동
    • 2018-03-01 22:23:44
    • 제제나무 | 평가 :  만족 | 수량 1
    • 배송이 매우 빠릅니다!! 감사합니다!!!!
    • 2018-02-26 17:25:09
    • 최진원 | 평가 :  보통 | 합의된 가격 주문
    • 친절합니다만, 성의는 조금 부족한 것 같습니다.
    • 2018-02-23 11:41:43
    • 솔나무김 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 안녕하세요 약속하신 일정에 맞추어 번역을 하여 주셔서 감사드립니다. 오전에 연락드린것처럼 배송 완료를 확인 드립니다. ~
    • 2018-02-15 19:36:22
    • kys815 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 빠르게 잘 해주셨습니다 감사합니다
    • 2018-02-03 10:37:45