• 전문 통번역 자격증 보유!! 후회없는 선택, 완벽한 영한/한영 번역!! (모든 종류 문서 가능)

  • * 재능등록일
  • 2014-04-21
  • * 재능종류
  • 영어
  • * 판매가능지역* 상세지역으로 표시될 경우 해당 지역위주로 판매가 가능한 재능일수 있습니다.
    (전국으로 표시될 경우 제한없이 판매)
  • 전국
  • * 재능작업일*재능 작업완료까지 판매자가 약속하는 기간(구매자의 요구사항에 따라 작업일정은 달라질수있음)
  • 3일
  • * 전화 가능여부* 구매후 판매자에게 전화로 연락 가능 여부
    구매전에는 쪽지와 파일로 판매자에게 문의할수 있습니다.
    (SMS,메일 자동통보 기능으로 신속한 답변가능)
  • 가능
  • * 구매만족도* 구매 후기를 작성한 구매자분들의 평균 구매 만족도
  • 99%
  • * 기본가격
  • 5,000원
  • 수량 
  • 기본 5,000원 + 옵션 = 총
  •  


  • 다른 판매자들과는 달리 저는 전문 통번역 자격증을 보유하고 있습니다. 법무부가 번역문 인정 공증제도를 시행함에 따라 전문 통역사와 번역사로 인정하는 ITT 통역/번역 자격증을 모두 보유하고 있고, 이에 따라 다른 판매자들과는 다른 보다 전문적이고 수준 높은 번역물 제공을 약속드리며 번역물에 대한 공증이 필요하신 분들 역시 공증을 받으실 수 있습니다.

     

     

    ** 구매자 참고 사항 **


     문서 형식

     MS Word(doc), MS PPT(ppt), MS Excel(xlsx), PDF(pdf), jpeg

     번역 방향

     한→외 번역, 외→한 번역, 검수, 수정, 첨삭

     번역 분야

     전문분야, 학술, 비즈니스, 일상생활, 제품 번역, 설명서, 웹사이트, 기타 번역이 필요한 모든 것

     번역 기준

     특정 전문 용어가 많은 공학, 반도체 등과 관련한 논문/서적은 난이도에 따라 번역 가능 여부가 결정됩니다.

     AS규정

     번역물을 받아보신 후 궁금하신 사항이나 마음에 들지 않으신 분이 계시면 무료로 수정해 드리겠습니다.

     환불규정

     1. 번역물을 다 받아보신 후 환불을 요청하실 수 없습니다.

     2. 재능 구매 후 24시간 이내 환불을 요청하실 수 있습니다. 그 이후는 작업을 많이 들어간 상태일 수 있기 때문에 합리적인 선에서 협의를 통하여 환불을 받으실 수 있습니다.



    1. 문의 전 꼭 번역하시고자 하는 내용을 첨부 부탁드립니다. 문의 시간을 최소화 하고 견적가를 빠르게 드릴 수 있기 위합입니다.


    2. 한글 파일은 받을 수 없습니다! 워드나 PDF 파워포인트 등 기타 다른 파일로 부탁드립니다.   


    3. 의 전 아래 판매 사항들을 읽어보시길 바랍니다!  


    4. 현재 거주지가 미국인 관계로 연락을 하실 때 시차에 대한 양해 부탁드립니다.  

     

    5. 아래 금액은 일반적인 번역 금액을 나타낸 것이며, 번역의 양, 난이도 등에 따라 가격 협의가 가능함을 알려드립니다

     

    6. 구매 이전에 반드시 쪽지로 연락 부탁드립니다. 번역은 순차적으로 진행하기 때문에 연락 없이 미리 주문은 삼가 바랍니다

     

    7. 작업 완료 기간보다 빠른 시일내에 번역을 원하시는 경우 (몇시간 이내, 하루) 번역물의 난이도와 양에 따라 급행 추가 금액이 발생합니다  

    ** 쪽지를 통해 내어드린 견적 시간은 일반적인 견적 기간을 나타낸 것으로 결제 후 최소 1일, 최대 3일 안으로 드린다고 말씀 드려도 이는 1일 이내로 드릴 수 있다는 개런티가 아닙니다. 1일 이내로 번역물을 받는 것에 대한 개런티로 급행으로 결제하셔야 합니다.


    누구보다 정확하고 신속하게 영어 번역 해드리겠습니다! 

    현재 미국에 10 년째 거주하며 공부하는 학생입니다. 미국 이전에는 필리핀과 호주에 살아 그 누구보다도 현지에서 구사하는 영어와 영어권 문화에 대해 자신 있다고 말씀드릴 수 있습니다. 영어 외에도 일본어와 스페인어, 한국어를 구사하는 만큼 언어 번역은 그 누구보다도 깔끔하게 해드립니다. 

    각종 논문, 논문 초록, 계약서, 이력서, 자기 소개, 생활기록부, 편지, 비즈니스 이메일, 클레임, 제품 설명서, 홈페이지 번역, 제품 번역, 프레젠테이션 등, 이외에도 다양한 문서를 번역한 경험이 풍부하기 때문에 고급 스러운 단어 선택과 문장 형성으로 영어를 한국어처럼, 한국어를 영어처럼 자연스레 번역해 드립니다!

    일반문서: 한/영은 장당 7,500원, 영/한은 장당 5,000원입니다

    ** 워드 문서로 영어는 Times New Roman 글씨체, 12 포인트, 줄간격은 2.0 입니다. 한글은 바탕체, 12 포인트, 줄간격 2.0 입니다.

       (반장 분량의 경우 내용이 전체 페이지의 2/5를 초과하는 경우 한장 분량으로 계산합니다)
    ** 문서가 아닌 PDF 파일 형식의 원문은 (특히 논문같은 경우) 장당 A4 두장에서 세장의 분량으로 계산하며, 장당9,000원의 가격에 계산합니다.  

     

    논문/전문적인 문서
    **  영>한 기본 비용 5,000원 에서 추가 비용 3,500원이 적용됩니다.
    **  한>영 기본 비용 7,500원 에서 추가 비용 2,500원이 적용됩니다.

    **  논문이나 전공 서적, 교재 등에 있는 표/그림/부연 설명/케이스 스터디/examples 등은 견적가에 포함되지 않으며,

        필요 시 추가된 가격에 해드릴 수 있습니다.  

     

    장수로 계산하기 애매한 일반문서 & 계약서  

    ** 문장/문단 구조로 이루어져 있지 않은 일반 문서 (게임 용어, 어플리케이션 등) 는 영/한은 단어당 35원, 한/영은 단어당 45원에 계산합니다.

    ** 한/영 계약서는 단어당 35원, 영/한 계약서는 단어당 45원에 계산합니다.  


    PDF 파일 가능합니다. 
    JPEG 파일 등 이미지 파일들도 가능합니다만, 문장과 글자는 읽을 수 있어야 합니다.
    ●작업 기간은 번역 양에 따라 다르겠지만, 최대한 원하시는 날에 맞추어 해드릴 수 있으며, 이점은 번역할 문서등을 보고 상의하겠습니다.  

    많지 않은 양이라면 3일 이내에 해드립니다. (주문시 꼭 먼저 메세지 주시면 보다 자세하게 견적, 날짜 등을 정할 수 있습니다)

    번역 이외에 스카이프를 통한 통역, 전화 통역, 기간이 맞는 경우 수행 통역 가능합니다.   

    ** 통역에 관한 비용은 참가 인원, 통역 분야, 기간 등에 따라 차이가 있음으로 반드시 쪽지에 관련 내용을 추가해주세요.  

    ** 비즈니스통역, 미팅 통역, 수행 통역, 의료 전문 통역


    https://www.youtube.com/watch?v=6uMdp-utxyw&feature=player_embedded

     

    ● 발음 교정, 프레젠테이션 교정, 영어 회화/문법/읽기/쓰기 1:1 수업 역시 가능 합니다. 아래는 이와 관련한 제 판매 페이지입니다:


    http://www.jaenung.net/?mid=view&no=1573



    아래는 제가 실제 번역한 (한글>영어) 논문의 일부분 입니다.

    II. 에너지안보와 에너지안보협력
    한 국가의 국력은 대개 그 나라가 갖고 있는 석유와 천연가스 등 전략적 에너지 자원과 밀접하게 관련돼 있
    다. 이런 에너지 자원은 그 나라의 지속적인 경제 발전을 보장해 줄 뿐만 아니라 그 나라의 안보를 지키는 
    데도 효과적인 무기가 된다. 인류 사회의 경제활동이 확대됨에 따라 국가발전에 필요한 에너지 자원의 유
    형에도 변화가 생겼다. 산업혁명에 이은 공업혁명은 20세기 들어 에너지를 전략 자원으로 변모하게끔 했
    으며 ‘에너지안보'라는 말은 국제정치, 국제경제 등 다양한 학문 영역에서 광범위하게 사용되는 전문 학술
    용어가 되었다. 

    II. Energy Security and Energy Security Cooperation

    A nation’s national power is very closely related to the amount of oil, natural gases, and the strategic 
    energy resources a nation has. Such energy resources guarantee continuous economic development of the 
    nation and act as a powerful weapon for the nation’s security. As the economic activities in the society 
    increased, the types of energy resources necessary for national development have changed. The industrial 
    revolution in the 20th century transformed energies into a strategic energy and ‘energy security’ became a 
    technical term that is used in international policies, international economy, and various areas of studies. 

    (영>한)

    CEREBRAL PALSY: SYMPTOMS AND CEREBRAL LESIONS
    CP is a group of developmental disorders diagnosed by their disturbance of the subject’'s movement and 
    posture. They are due to early nonprogressive lesions of the central nervous system and symptom severity 
    varies substantially. CP is traditionally classified according to the type of motor symptoms (spastic, dyskinetic, 
    or ataxic) and the location of impairment (hemiplegia, diplegia, or tetraplegia).

    뇌성 마비: 증상과 뇌의 손상
    뇌성 마비는 발달 장애 질환의 하나로 뇌가 물체의 움직임이나 자세를 인식하는데 방해를 받을 때 진단 받
    는다. 뇌성 마비는 일찍 뇌가 정상적으로 자라지 못해 중추 신경계가 손상을 입을 때 발생 하는데 뇌성 마
    비 증상의 심각성은 대체적으로 매우 다르다. 뇌의 손상은 대게 움직임과 관련된 증상의 종류에 따라 분류
    하고 (저능아 같은 행동, 운동 실조증, 또는 운동 장애) 몸의 각기 다른 부분 에서 나타나는 장애 (반신 불수, 
    양측 마비, 또는 사지 마비 ) 에 따라 구별한다. 

  • ▷ 구매만족도
  • 99%
  • (209명)
  • ▷ 재능후기
  • 만족 : 203 명
  • 보통 : 6 명
  • 불만 : 1 명
  • ▷ 재능평가
  • 품질 : (99%)
  • 기간 : (99%)
  • 친절 : (99%)
    • 경재! | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 번역본 잘 받았습니다. 감사합니다.
    • 2017-11-24 15:01:43
    • solarhc | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 만족합니다. 수고 하셨습니다.
    • 2017-09-19 18:07:16
    • solarhc | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 만족합니다. 수고 많으셨어요
    • 2017-08-10 16:59:42
    • wack | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 빠른 작업 감사합니다. 부분부분 수정사항이 있긴했지만, 많지 않아서 직접 수정했습니다.
    • 2017-07-20 11:40:58
    • 후후후히 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 안그래도 급한 파일이였는데 빠른 시일내로 완료해주시고 깔끔하게 번역하고 첨삭해주어서 너무 좋았습니당~
    • 2017-07-06 21:03:46
    • 초월자 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 생각보다 더 잘 해주었네요. 감사합니다. 다음에도 기회가 되면 의뢰드리고 싶네요~
    • 2017-07-01 22:57:30
    • solarhc | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 만족합니다. 수고 많으셨습니다.
    • 2017-06-30 15:37:56
    • 우쿨렐레 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 촉박한 시간이었는데도 정말 친절하게 답변해주시고 번역도 잘 해주셔서 정말 감사했습니다! 다음에 또 찾아뵐게요 :)
    • 2017-06-12 16:54:06
    • jodoll | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 빠른 번역 너무 감사합니다!
    • 2017-06-11 16:34:03
    • 낭만곰 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 성심성의것 feedback 해주셔서 감사합니다
    • 2017-06-09 11:59:39
    • hanana | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 촉박한 시간 내에 에세이 부탁드렸는데 감사합니다 1시간 정도 늦게 주셨지만 그래도 날짜는 맞춰주셨고, 잘 번역해주셨어요
    • 2017-05-30 01:36:40
    • 기쁨가득 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 빠르고 친절한 번역 감사드립니다. 다음에 또 이용라게요!!
    • 2017-05-19 09:34:26
    • 24258 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 영문 CV 및 cover letter 번역 검수 의뢰드렸는데 정말 꼼꼼하게 잘 해주셨어요! 감사합니다 :)
    • 2017-05-16 20:31:57
    • 콜렉터 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 빠르게 감사합니다!!
    • 2017-05-06 16:52:12
    • 하이림 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 네 감사합니다! 어려운작업 고생많으셨어요~ 다음에 또 부탁드릴게요.
    • 2017-05-05 15:17:51
    • 하이림 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 너무 잘 해 주셨습니다. 감사드리고, 이후 부탁드린 문건도 잘~ 부탁드릴게요!
    • 2017-05-01 10:48:40
    • 육지후 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 여러군데 이용해 봤는데 번역이 정말 깔끔해서 놀랐고 작업도 빠르게 진행해 주셔서 좋았습니다. 소중하게 쓰도록 하겠습니다 행복하세요.
    • 2017-04-21 20:35:17
    • 이대한 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 번역 감사합니다!! 수업 준비 자료였는데 잘 발표했어요~
    • 2017-04-19 09:40:56
    • 너랑나랑삐까 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 감사합니다! 빠르고 정확해서 매번 부탁드립니다
    • 2017-04-18 01:19:26
    • happyjoy70 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 감사합니다~~:) 적극 추천합니다~!!
    • 2017-04-15 13:18:47
    • 너랑나랑삐까 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 감사합니다! 어색하지 않고 너무 자연스러워요!
    • 2017-04-13 19:03:31
    • 너랑나랑삐까 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 정말 감사합니다! 진짜 자연스럽게 번역해주셨네요. 나머지 번역도 부탁드릴게요
    • 2017-04-07 22:36:12
    • 간호의료 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 감사합니다. 논문 양도 많고한데 저렴한 가격으로 제시간에 해주셔서 감사합니다. 강추합니다.!!!
    • 2017-04-02 23:05:57
    • 네네넷 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 번역 잘 받았어요. 감사합니다.
    • 2017-03-30 10:42:05
    • hubert94 | 평가 :  만족 | 수량 1
    • 깔끔합니다 수고하세요
    • 2017-02-13 09:00:29
    • hman | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 빠흔 번역 감사합니다.
    • 2017-01-27 10:40:38
    • 바닷속돌멩이 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 잘받았습니다~ 다음에 또 부탁드려요~
    • 2016-12-31 09:40:14
    • 다미니 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 빠르고 꼼꼼하게 작업해주셨어요~
    • 2016-12-30 02:16:31
    • danoyit | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 꼼꼼하고 빠른 번역 감사합니다.
    • 2016-12-28 15:53:51
    • from777 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 정말 완벽한 & 제가 원하는 번역을 해주셨네요..감사합니다^^
    • 2016-12-23 11:15:47
    • 쿠쿠맨 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 빠른 처리 감사합니다.^^
    • 2016-12-13 10:55:51
    • 수예청 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 빠른번역 감사합니다~~
    • 2016-11-28 07:39:01
    • puca1017 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 빠르고 정확한 번역 감사합니다
    • 2016-10-19 10:45:07
    • 짱햄햄 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 비록 늦어졌지만 감사드립니다
    • 2016-10-19 09:34:31
    • yeeeen | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 매끄럽게 잘 번역해 주셔서 감사합니다. 번역 일이 생기면 또 부탁드리겠습니다!
    • 2016-10-17 19:09:48
    • ejung720 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 감사합니다! 친절하게 해주셨고, 내용도 아주 사소한 것만 제외하면 너무 좋습니다~ 다음에 또 부탁할 일이 생기면 찾을 것 같아요~
    • 2016-10-10 11:26:36
    • 오토클라우드 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 수고하셨습니다.
    • 2016-09-06 13:03:33
    • 아랑이v | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 너무 늦은 후기 올립니다.ㅠㅠ 그때 너무 급했을때 다른 판매자님들이 다 힘들다고 하셨을때 바로 해주셨어요! 너무너무 감사했었어요!!!! ㅠㅠ!!!!!!!! 비용이 조금더 들긴했지만!!! 정말 구세주였습니다!!!!!!! 다음에 또 부탁드릴게요 감사합니다!!!!
    • 2016-08-15 09:18:13
    • 달나라 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 감사합니다
    • 2016-06-24 21:58:50
    • 오바토비 | 평가 :  만족 | 합의된 가격 주문
    • 정확하고 기대에 부응하는 번역이었습니다. 감사해요.
    • 2016-06-22 17:55:28