- 최근 로그인2018.04.24
- 現캐나다거주·원어민의꼼꼼한검수/교정/초긴급/논문초록/녹음/웹사이트/모든파일가능(정확한 번역)
- * 재능등록일
- 2016-10-03
- * 재능종류
- 영어
- * 판매가능지역
* 상세지역으로 표시될 경우 해당 지역위주로 판매가 가능한 재능일수 있습니다.
(전국으로 표시될 경우 제한없이 판매) - 전국
- * 재능작업일
*재능 작업완료까지 판매자가 약속하는 기간(구매자의 요구사항에 따라 작업일정은 달라질수있음)
- 1일
- * 전화 가능여부
* 구매후 판매자에게 전화로 연락 가능 여부
구매전에는 쪽지와 파일로 판매자에게 문의할수 있습니다.
(SMS,메일 자동통보 기능으로 신속한 답변가능) - 가능
- * 구매만족도
* 구매 후기를 작성한 구매자분들의 평균 구매 만족도
- 100%
- * 기본가격
- 5,000원
-
**바로 답변**
고려대 정치외교학을 졸업 후 미국 샌프란시스코 연수를 거쳐 시카고 재무설계회사에서 마케팅 및 어카운팅 업무로 커리어를 쌓았습니다. 현재는 캐나다에 거주하면서 Merici College와 Laval University의 영문학/불문학 프로그램 과정을 거친 후 캐네디언인 피앙세와 영문, 불문 번역작업을 함께 하고 있습니다. 영어, 불어 바이링구얼(Bilingual)인 원어민 피앙세의 꼼꼼한 번역/교정(Editing)/검수(Proofreading)까지 포함하여 완벽한 번역을 해드립니다. 제 번역은 전체의 뜻을 살리는 섬세한 번역만을 보장합니다.
쪽지로 번역하시고자 하는 파일과 함께 데드라인, 한-영, 영-한 옵션을 먼저 보내주세요. 가격협의 후 바로 번역이 진행됩니다.
-----------------------------------------------------
아래 양식을 복붙해서 보내주세요. Please copy and paste this form.
-----------------------------------------------------
총 단어수(글자수가 아닌 단어수 입니다.^^):
번역 요청 목적(optional):
데드라인(완성본을 받아야 하는 날짜를 꼭 알려주세요, 최대한 맞춰드립니다.):
한-영 번역 or 영-한 번역 여부:
기타 참고 사항:
-----------------------------------------------------
기본 단가
한글 -> 영어: 한글 단어당 40-70원
영어 -> 한글: 영어 단어당 40-60원
*단어 당 단가(unit price/word)는 문서 난이도에 따라 달라질 수 있습니다.*
번역 소요시간
최소30분(단문)-최대72시간
논문 초록, 웹사이트, 제품 번역, 메뉴얼, 비즈니스 계약서, e-book, 마케팅, 유투브 업체 상품 자막 번역, 시 및 연극 번역, 수출물품 견적서, 미국대학지원 에세이, 출생증명서, 대한민국 법령 관련 번역 등 다양한 분야에서 5천건이 넘는 번역 경험이 있습니다. 다시 한 번 말씀드리지만, 번역기를 절대 사용하지 않으며 숙달된 번역과 자연스러운 흐름에 맞게 최대한 고객님이 주문하신 의도에 맞게 번역해드리고 있습니다.
읽어주셔서 감사합니다.
100% 고객 만족을 보장해드리겠습니다. 마음에 안드시면, 언제든지 '무제한(unlimited revision)'으로 수정해드립니다.
- Pricing description is for your reference only, I will create custom gig in accordance with your specific request!
- Translation services between English and Korean
- Prices depend on the length of the document
- Fast delivery order ONLY apply to up to 2,000 words
- Translation will be done by MYSELF manually, no outsourcing, no machinery translation.
- I reserve the right to reject objectionable content.
NOTE
- Please attach the file (doc, pdf, xls etc.) or type the texts in the message box.
- Please drop me a message to confirm if I can help with your documents before placing order.
- For website translation, please export the texts on the website to Excel/Words file.
- All documents and personal information absolutely confidential!
- 1 day delivery applies to translation less than 2000 words.
Specialized in translating: websites, marketing, politics, cultures, social issues, arts. But any kind of text is welcome!
100% satisfaction guarantee or money back.
Contact me, if you have any questions! :)
Thanks!
Best regards,
Jasmine Park
---------
미국 번역 플랫폼에서도 클라이언트 분들을 상대로 번역을 진행중이며
아래에 제 번역 서비스 링크와 다국적 클라이언트 분들의 후기들을 올렸습니다.
(증빙용)
[Reviews 업데이트 일자: 2018-04-13]
- ▷ 구매만족도
- 100%
(343명)
- ▷ 재능후기
- 만족 : 341 명
- 보통 : 2 명
- 불만 : 0 명
- ▷ 재능평가
- 품질 :
(100%)
- 기간 :
(100%)
- 친절 :
(100%)